Select Page

Loading...

L’esprit de l’eslacier

Embed
FacebookLinkedInTwitterShare
Gallery: SurRealEssays


"L’esprit de l’eslacier" in French is the equivalent of the event that we could not say during the discussion or that we could not think of, and then made us think for hours "what did he say, what did I say, but I should have said these things".

"L’esprit de l’eslacier" in French is the equivalent of the event that we could not say during the discussion or that we could not think of, and then made us think for hours "what did he say, what did I say, but I should have said these things".


Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *